Japan Travel, agence de voyages: Conditions générales de vente

Last updated: June 6, 2018 (V1.6)

Japan Travel KK est à la fois agence de voyages, et revendeur de prestations de voyages en ligne. Certifiée d’une licence Type 2 (numéro : 2-7033), l’agence de voyages respecte la réglementation et lois en vigueur au Japon.

Cette convention indique les termes et conditions générales de vente de notre agence, et des circuits opérés par notre agence, applicables en plus des réglementations de base propres aux agences de voyage. En réservant un circuit à Japan Travel, vous approuvez les termes et conditions générales de vente mentionnées dans cette convention. En ce qui concerne les service opérés par des tierces parties revendues via notre plateforme commerciale en ligne, nous vous prions de bien vouloir vous référer aux termes et conditions générales de vente propres à l’opérateur concerné.

Circuits

Les circuits opérés par notre entreprise, dits circuits Japan Travel, définissent un package de voyages et services s’étendant sur plus d’un jour, et qui sont produits et gérés par Japan Travel KK. Etant donné la complexité de réalisation d’un circuit, il est possible qu’un circuit ait des conditions de vente qui lui soient propres. Dans ce cas, les conditions de vente du circuit peuvent remplacer, ou alors s’ajouter aux termes et conditions générales mentionnées dans cette convention. Si vous avez des questions concernant nos termes et conditions générales de vente à laquelle cette convention ne répond pas, veuillez contacter la réception de l’agence de voyages Japan Travel.

Deux niveaux de paiements sont requis à l’achat et la confirmation d’un circuit Japan Travel : 1) un acompte de 30% du prix total des prestations ou 100.000 Yens par personne, le montant le plus haut l’emportant, 2) le paiement final du montant total restant, à confirmer sur nos comptes 61 jours avant la date de départ du circuit (le calendrier des paiements peut varier dépendamment de la taille du groupe ; voir “Conditions d’annulation” ci-dessous pour plus d’informations).

Le paiement se règle en Yens Japonais (JPY), et peut s’effectuer par carte de crédit (Visa, Mastercard, American Express, Diners ou JCB), virement bancaire, ou PayPal. Les paiements en liquide ne sont pas acceptés. Un frais de 3,5%~5% du montant des prestations (voir “Tableau des prix” ci-dessous) sera ajouté en cas de paiement par carte de crédit ou PayPal. Tous les frais bancaires retenus en cas de virement à la banque seront à votre charge.

En cas d’annulation de votre part ou de celle du voyageur :

Groupes de 10 personnes et plus*:

Jours avant date de depart 71+ 70–61 60-31 30-11 10-6 5-Date de départ
Frais d’annulation
(% prix du circuit)
10% 30% 60% 80% 90% 100%

Groupes de 1-9 personnes*:

Jours avant date de depart 61+ 60-31 30-11 10-6 5-Date de départ
Frais d’annulation
(% prix du circuit)
15% 30% 50% 70% 100%

*S’applique à une partie des prestations, ou la totalité des prestations

Veuillez noter que selon les circonstances, les conditions d’annulation de nos prestataires peuvent être plus sévères que les nôtres, le cas échéant précisé dans les détails du programme, et les conditions de vente du circuit en question. Conséquemment, les conditions d’annulation de nos prestataires peuvent remplacer, ou alors s’ajouter aux conditions d’annulation générales mentionnées ci-dessus.

Au moment de la confirmation du voyage, un lien vers un serveur externe protégé vous sera envoyé pour y entrer vos informations de carte bancaire. Elles sont sécurisées à l’aide d’un système de tokenization des données, et à aucun moment nous vous demanderont vos informations de carte bancaire directement.

Aucun prélèvement ne sera effectué sans votre accord, et les informations seront entièrement effacées aussitôt la totalité des prestations payées.

Il est possible de transférer les crédits (le montant de votre paiement déjà confirmé sur nos comptes) d’un circuit vers un autre, en contactant la réception agence de voyages, au plus tard 30 jours avant la date de départ du circuit Japan Travel initialement confirmé. Au delà de 29 jours préalables à la date de départ, le transfert de crédits n’est plus possible et les conditions d’annulation générales, ou propres au circuit, s’appliquent. Le transfert de crédits reste une mesure exceptionnelle, valide uniquement pour un circuit Japan Travel au départ prévu dans les 3 mois suivant la date de départ initiale. En cas d’annulation une fois le transfert de crédits effectué, les conditions sont comme suit :

Groupes de 10 personnes et plus*:

Jours avant date de depart 90–61 60-31 30-11 10 – Date de départ
Frais d’annulation
(% prix du circuit)
40% 70% 90% 100%

Groupes de 1-9 personnes*:

Jours avant date de depart 90-61 60-31 30-11 10 – Date de départ
Frais d’annulation
(% prix du circuit)
10% 40% 60% 100%

*S’applique à une partie des prestations, ou la totalité des prestations

Lors de la réalisation d’un circuit personnalisé sur-mesure, ou en réponse à des demandes spéciales (par exemple concernant besoins alimentaires ou médicaux), deux changements de programme par rapport à la requête initiale sont acceptés sans frais. Au delà, cela peut entraîner des frais supplémentaires de modification, ou bien l’interruption de nos services. Voir “Tableau des prix” pour plus de détails.

Les services de nombreux prestataires (hôtels, bus privatifs, guides, etc…) sont nécessaires à la réalisation d’un circuit Japan Travel personnalisé. Tous les moyens seront mis en avant pour servir les meilleures prestations sur la base des services offerts et vendus avec le circuit, mais Japan Travel se réserve toutefois le droit si besoin est, de changer par exemple : un prestataire, une activité, un logement, ou encore un repas, pour une alternative de qualité, contenu et fonctions similaires.

Les circuits Japan Travel nécessitent un nombre minimum de participants à la garantie du départ. Conséquemment, Japan Travel se réserve le droit de modifier la date de départ, l’itinéraire, le contenu des expériences, les transferts ou encore le guide, jusqu’aux détails des itinéraires mentionnés sur notre site web officiel.

Dans le cas où Japan Travel entreprend la modification ou l’annulation de prestations, vous en serez informé(e)s par email au plus tôt. Il est ensuite de votre responsabilité de vous assurer que vous avez bien confirmé réception de l’email, et que vous nous contactiez sous 3 jours à partir de la réception de l’email si vous souhaitez contester la modification de prestations. Au delà, ou sur non retour de votre part, il sera considéré que vous acceptez toute modification annoncée préalablement.

Dans le cas où vous souhaitez contester les modifications annoncées, et qu’aucun terrain d’entendement n’est trouvé entre les deux partis (vous et Japan Travel), deux choix s’offrent à vous : 1) transférer vos crédits vers un autre circuit Japan Travel, conformément aux termes mentionnées dans “Transfert crédits de circuit à un autre”, mentionné plus haut, ou 2) accepter un remboursement des sommes versées et l’annulation des prestations, auquel cas vous acceptez de n’engager aucune action légale envers Japan Travel, et de ne pas déprécier Japan Travel en ligne, ou publiquement.

En cas de force majeure, qui comprend mais n’est pas limité aux cas suivants : guerre déclarée ou non, activités ou menaces terroristes, instabilité politique du pays de destination, actes de violence, problèmes ou menaces à la santé publique ou quarantaine, séismes et autres catastrophes naturelles, accidents nucléaires, désastres économiques, grèves importantes, mesures de restriction gouvernementales, incendies ou sévères conditions météorologiques, ou autre raison qui rende commercialement impossible, dans la seule perspective de Japan Travel, l’opération du circuit comme originalement offert, Japan Travel se réserve le droit d’annuler, modifier ou reporter le circuit. Si Japan Travel annule le circuit pour n’importe laquelle de ces raisons, vous recevrez un remboursement complet des sommes versées, desquelles seront uniquement déduites toute charges bancaires, de carte de crédit et PayPal.

En aucun cas Japan Travel n’est responsable de toutes dépenses ou pertes financières occasionnées par les changements d’itinéraire ou annulations de circuits, comprenant mais ne se limitant pas aux frais d’annulation des vols, logements ou tout autre perte de revenus. Par conséquent, vous êtes fortement recommandé d’acheter une assurance voyage pour couvrir toutes contingences similaires, et de toujours re-confirmer votre circuit avec nous, avant d’organiser d’autres plans de voyages, et avant le départ.

La responsabilité de Japan Travel est strictement limitée. Nous ne nous tenons pas responsables des actions ou échecs, volontaires ou non, de tierce parties sur lesquelles nous n’exerçons aucun contrôle. En tant que tour-opérateur et agence de voyage, nous promouvons, organisons et vendons des circuits Japan Travel incluant des services de transports, excursions et logements que nous achetons à différents prestataires indépendants de Japan Travel.

Dans la mesure où nous participons à la vente de transports aériens, Japan Travel agit en tant qu’agent de compagnie aérienne, mais n’est pas responsable des actions ou échecs, volontaires ou non, de compagnies aérienne et leur personnel. Tous les titres de transport, coupons et reçus délivrés sont sujets aux termes et conditions mentionnées par leur compagnie aérienne respective.

Il est souvent nécessaire, lors de la conception d’itinéraires, de se référer à des sources extérieures, comme les hôtels ou prestataires d’expériences, pour les images et descriptions des commodités et locaux. Tandis que nous nous efforçons d’assurer la description précise et exacte des différents composants du circuit, vous conviendrez que les descriptions sont produites au mieux, et que nous ne pouvons pas être tenus responsables des variations entre la prestation comme décrite, et l’expérience faite au moment de son exécution.

Veuillez prêter attention aux détails du circuit dans les documents de voyage, et confirmer les points de départs et de fin. Les participants sont responsables de se rendre en temps et en heure au point de départ du circuit par leurs propres moyens. Il est bien sûr possible également d’organiser un service supplémentaire (à coûts supplémentaires), pour assister le participant à se rendre au point de départ du circuit. Dans tous les cas, et après réception de l’acompte, votre agent Japan Travel vous délivrera un kit comprenant informations et cartes en Anglais et Japonais, indiquant aux participants comment se rendre sur les lieux de départ du circuit par leurs propres moyens.

La plupart de nos circuits Japan Travel implique des efforts physiques, risques et autres conditions physiquement incommodes. Les familles avec enfants (mineurs) et personnes à capacité physique restreinte sont les bienvenues sur nos circuits, mais s’engagent à pouvoir endurer physiquement et émotionnellement le circuit choisi. En faisant preuve de la plus grande discrétion qui vous est dûe, si nous constatons pendant le voyage que votre présence, ou celle du parent, proche, enfant ou personne dont vous avez la charge, nuit à la sécurité, la qualité d’expérience, ou capacité d’endurance des autres voyageurs, de notre personnel ou nos prestataires, vous serez demandé d’abandonner le circuit sans possibilité de remboursement, ou de régler (à votre charge) un supplément pour l’ajout de services nécessaires à l’assistance de la personne concernée. Afin d’éviter toute gêne occasionnée, nous sommes heureux et disposés à sélectionner un niveau de service, d’activité, une saison, une date de voyage et une destination adaptés à vos besoins et celles de vos proches, aussi spécifiques soient-ils.

En aucun cas Japan Travel ne prend charge de responsabilité pour blessures physiques, accidents, dommages à la propriété ou pertes de biens résultant de, mais non limité à/au(x) : efforts physique auquel le voyageur n’était pas préparé; voyages en avion, train, voiture, bus, bateau, vélo, cheval, à pieds, kayak (et autres); la consommation d’alcool; la haute altitude; forces naturelles, tels vents violents, tornades, inondations; coups de chaleur; défaillances de matériel ou d’équipement; troubles civils ou terrorisme; l'indisponibilité et qualité de services médicaux dans les zones rurales.

En conséquence de quoi, et moyennant vos droits de participer à un circuit, vous agréez que la responsabilité de Japan Travel ne saurait être directement ou indirectement engagée, pour quelque cause émergeant durant votre participation à un circuit, sauf si causé par la propre négligence de Japan Travel. Vous agréez que cette convention vous lie personnellement vous, les membres de votre famille, ou personnes sous votre responsabilité voyageant avec vous, vos héritiers, successeurs, cessionnaires, et représentants légaux. Vous agréez d’assumer l’entière responsabilité des risques associés à un circuit, et de libérer Japan Travel de toutes responsabilités dans les mesures les plus extrêmes.

Quand bien même nous offrons un service adapté aux besoins alimentaires de nos invités, nous ne pouvons pas contrôler les cuisines et ingrédients que nos prestataires utilisent. Ainsi, vous agréez de nous laisser traiter les demandes de régimes alimentaires spéciaux sur la base du meilleur effort et dans la mesure du raisonnable.

Beaucoup des destinations de votre circuit peuvent impliquer la proximité ou l’utilisation d’objets, tels des ustensils fragiles, des ornements, des œuvres d’art, des appareils électroniques, des équipements de location, et plus. Vous acceptez la responsabilité pour tous dégâts matériels ou pertes de la propriété de Japan Travel, de ses fournisseurs et autres tierces parties concernées par vos actions. Vous serez responsables de régler toutes compensations directement aux parties concernées, ou avec notre assistance (pour laquelle nous nous réservons le droit de charger des frais supplémentaires). En nous achetant un circuit, vous agréez également de couvrir Japan Travel de toutes actions et réclamations (donnant suite en justice ou non) portées à son encontre. De plus, vous acceptez de prendre l’entière responsabilité pour toutes pertes, dégâts, dettes, paiements, coûts et dépenses (incluant les frais juridiques et taxes) engendrées par votre participation, ou que Japan Travel a initié par contrainte, en votre nom. Avant de voyager, veuillez ainsi vérifier que votre assurance couvre tous dégâts et pertes à la propriété de, et toutes injures causées à un tiers.

Chaque participant doit posséder passeport, visas en vigueur, invitations ou autres documents requis à l’immigration avant la date de départ en voyage. Le passeport doit être valide pour la période de séjour complète. Si la participation au voyage n’est pas possible à défaut d’obtention des documents de voyage nécessaires, nos conditions d’annulation standardes sont appliquées. Pour plus d’informations concernant les visas et autres procédures d’immigration nécessaires, veuillez vous référer au site web ci-dessous : https://www.japan.travel/fr/plan/visa-info/

En tant que client et visiteur, vous agréez de suivre le code de conduite pendant votre participation à nos circuits. Si vous gérez la réservation à un circuit pour plusieurs personnes, et venez avec des invités, en incluant enfants et personnes à capacité physique restreinte, vous êtes responsables en leur nom de respecter le code suivant :

Avant le départ :

  • J’ai / Nous avons les capacités suffisantes, et un bon état de santé pour entreprendre ce circuit.
  • Mes / Nos conditions physiques et handicaps ne sont pas un danger pour moi-même / nous-mêmes, ou pour les autres voyageurs et le personnel du voyage.
  • J’ai / Nous avons un passeport valide, visas en vigueur, invitations ou autres documents requis à l’immigration, et autres documents de voyages nécessaires.
  • Je lirai / nous lirons les guides de voyage concernant les exigences médicales, et le code culturel et vestimentaire
  • Je communiquerai / Nous communiquerons toute demande spécifique au moins 30 jours avant la date de départ (exemple : besoin d’un fauteuil roulant, etc)

Pendant le voyage :

  • Je respecterai / Nous respecterons les lois et traditions du Japon.
  • Je suivrai / Nous suivrons les lignes de conduite environnementales et spécifiques des lieux et propres aux sites d’intérêt durant ma/notre visite sur place.
  • Je suivrai / Nous suivrons les instructions données par le personnel de Japan Travel, en incluant les chauffeurs, guides, et autres responsables de vendeurs tiers.
  • Je respecterai / Nous respecterons les droits et la vie privée des autres participants au voyage.
  • Je comprends / Nous comprenons qu’il est parfois nécessaire, selon des circonstances extérieures et imprévisibles, que le personnel de Japan Travel improvise et prenne des décisions pendant le voyage pouvant m’être / nous être désagréable. J’accepte / Nous acceptons de toutefois faire preuve de bonne volonté et agir dans le respect d’autrui, et en accordance avec le reste du groupe si jamais cela devait arriver.
  • Je consens / Nous consentons qu’il soit possible de me / nous refuser le service, et même être demandé à abandonner le circuit en cours s’il est jugé que ma / notre santé ou conduite nuit à la sécurité, la qualité d’expérience et la capacité d’endurance des autres voyageurs, du personnel de Japan Travel ou de ses prestataires.
  • Je suis / Nous sommes conscient(s) que des risques physiques soient impliqués sur la plupart des circuit, et que l’accès à des établissements médicaux ou des services d’évacuation puissent être limités.
  • Je ne me plaindrai pas / Nous ne nous plaindrons pas constamment de la météo, de la nourriture, des habitudes et traditions des Japonais.
  • Je m’équiperai / Nous nous équiperons toujours du nécessaire de sécurité, tels casques ou gilets de survie, si demandé par le personnel de Japan Travel ou ses prestataires, et ferai / ferons attentions à toutes autres mesures de sécurité.
  • Je participerai / Nous participerons aux activités du circuit de manière responsable et respectueuse, à savoir : ne pas porter d’écouteurs (pendant les explications du guide, au volant...), ou ne pas consommer d’alcool durant les activités (exception faite des dégustations et repas inclus au programme, dans la limite du raisonnable), de ne pas fumer à proximité d’autrui ou à l’extérieur d’espaces fumeur, de s’abstenir de l’excès de bruit, etc…

Les clients ne pouvant suivre ces règles élémentaires de bonnes conduite peuvent être demandés à abandonner le circuit en cours, et à agréer dans ce cas de figure, qu’aucun remboursement ne sera offert, non seulement pour la partie manquée du circuit, mais aussi pour tous coûts nécessaires au rapatriement, qui seront à la charge du client concerné.

En tant qu’agence de voyage Japonaise titulaire de licence officielle, tous nos clients sont assurés par accident. Notre police d’assurance est une police d’assurance d’accident de groupe mandatée par les autorités Japonaises pour toutes entreprises de l’industrie du voyage domestique. Si vous désirez une assurance plus exhaustive, vous êtes fortement recommandé de : 1) Vérifier que votre assurance des biens et des personnes et assurance santé répond à vos besoins et ceux des personnes à votre charge, avant de voyager. 2) Souscrire à une assurance voyage supplémentaire, si votre police d’assurance actuelle n’est pas suffisante. Cela peut être fait auprès d’une tierce partie, ou directement avec nous. Vous devez demander et souscrire à l’assurance auprès de Japan Travel, ce qui nécessitera de remplir plusieurs formulaires spécifiques et paiements, et seulement après l’assurance sera effective. Nous recommandons d’être assuré pour perte de biens, dommages causés à un tiers, dommages corporels, évacuation et décès.

En tant que client, vous accordez à Japan Travel la permission de prendre des photos ou vidéos de vous et de vos proches, ou personnes à votre charge, pendant le circuit. Toutes images sont non rémunérées, et destinées à une utilisation promotionnelle et commerciale. Vous acceptez également de céder à Japan Travel l’ensemble des droits, titres et intérêts relatifs à n’importe quel média où votre nom, image et ressemblance puisse apparaître. Vous agréez que nous puissions utiliser votre témoignage de nos services, si existant, à des fins commerciales et sans rémunération. Japan Travel détient alors les droits d’auteurs sur toutes photos prises par nous, et toute reproduction non-autorisation viole ces droits. Naturellement, nous sommes heureux de partager gratuitement avec vous les copies digitales de photos de vous et votre groupe, si vous le souhaitez.

Pendant le voyage : Si vous constatez une non-conformité dans la réalisation des prestations de votre voyage, nous vous invitons à contacter notre Service Client afin d’être en mesure d’y remédier dans les meilleurs délais. Vous pourrez nous joindre durant les horaires de bureau Japan Travel (du Lundi au Vendredi (hors jours de fêtes nationales), de 09h30 – 18h30 heure du Japon (GMT+9).

Après votre voyage : Toute réclamation concernant votre voyage devra être adressée à Japan Travel par email ou par téléphone. Veuillez ainsi contacter votre agent Japan Travel dans un délai de 1 mois à compter de la fin de votre voyage.

Il est convenu entre les deux parties (vous et Japan Travel) que tout litige ou problème ayant un lien à Japan Travel et ses services, ou tombant sous la responsabilité de Japan Travel, soit sujet aux lois du Japon. Les deux parties agréée donc de régler tout litige sous la juridiction des tribunaux et instances du Japon.

Tarifs - Solo, Couples, Familles (SCF)

Service Prix Détails
Devis SCF Gratuit Gratuit jusqu’à deux changements de programme avant signature du contrat et versement des arrhes. Après versement des arrhes, un autre changement de programme disponible gratuitement. Toute demande de devis résultant de changements de programme supplémentaires coûte 5.000 JPY de frais de dossier
Prix final minimum 12% du prix du devis original, minimum 50.000 JPY (hors taxes) Le prix du devis original s’applique toujours à toute modification de programme demandée par le client afin de réduire les coûts
Changements de programme SCF après réservation Gratuit Gratuit jusqu’à deux changements de programme avant signature du contrat et versement des arrhes. Après versement des arrhes, un autre changement de programme disponible gratuitement. Toute demande de devis résultant de changements de programme supplémentaires coûte 5.000 JPY de frais de dossier, en plus des coûts actuels du devis
Honoraires 10.000 JPY / heure (hors taxes) Demandes simples, SCF extras, etc.

Tarifs – Groupes

Service Prix Détails
Devis groupe Gratuit Gratuit jusqu’à deux changements de programme avant signature du contrat et versement de l’acompte. Après versement de l’acompte, un autre changement de programme disponible gratuitement. Toute demande de devis résultant de changements de programme supplémentaires coûte 5.000 JPY de frais de dossier, en plus des coûts actuels du devis
1~4 pax 12% du prix du devis original, minimum 50.000 JPY (hors taxes)
5~9 pax 13% du prix du devis original, minimum 50.000 JPY (hors taxes)
10~14 pax 14% du prix du devis original, minimum 50.000 JPY (hors taxes)
15+ pax 15% du prix du devis original, minimum 50.000 JPY (hors taxes)
Honoraires 10.000 JPY / heure (hors taxes)
Supplément chambre pour une seule personne Le prix d’une chambre double (peut varier) Sauf mentionné autrement, nos circuits sont circuits sont basés sur le logement en chambre en occupation double. Les chambres pour une seule personne sont disponibles uniquement en hôtels avec lits occidentaux, et NON disponible en Ryokan ou autre logement traditionnel Japonais
Changements de programme groupe après réservation Gratuit Gratuit jusqu’à deux changements de programme avant signature du contrat et versement de l’acompte. Après versement de l’acompte, un autre changement de programme disponible gratuitement. Toute demande de devis résultant de changements de programme supplémentaires coûte 5.000 JPY de frais de dossier, en plus des coûts actuels du devis

Autres services

Service Prix Détails
Assistance à l’application du Visa 20.000 par set Comprends:
  • Lettre d’invitation
  • Programme formel
  • Autre documentation de soutien nécessaire du côté du Japon
Accueil à l’aéroport ¥7,500 + ¥500/pax or ¥10,000 flat rate for group of 10 or more Bilingue Anglais/Japonais, avec panneau de bienvenue, guidant à travers l’aéroport et assistant avec l’achat de tickets, livraison de bagages, etc.
Travel Agent quotation (i.e., quote to another TA) Up to a limit of 5 no-bookings inquiries, then TA goes on to low-priority short-list. Further 5 no-bookings inquiries, TA will no longer receive service.
Frais supplémentaires liés aux moyens de paiement 3%-5% Surcharges that apply to method of payment:
  • Cartes de crédit (sauf cartes Diners) – 3.5%
  • Cartes de crédit Diners – 5%
  • PayPal – 4%
  • Virements bancaires – Frais bancaires à la charge du client